13 Faut-il voir le live-action de Comment dresser votre dragon ? Je vous dévoile, avec curiosité et recul, ce que cette relecture apporte vraiment !Une sortie attendue entre fidélité et nouveauté En tant que passionnée de récits qui rapprochent les mondes et les époques, je n’ai pas pu résister à l’appel du tout nouveau live-action de "Comment dresser votre dragon" (Dreamworks, 2024). Cordoue n’est pas une terre de Vikings, certes, mais ici comme ailleurs, la sortie d’une telle adaptation fait vibrer petits et grands. Ce film, quinze ans après le dessin animé culte, titille autant la nostalgie que la curiosité : pourquoi revisiter ce classique ? Est-ce seulement un coup marketing ou y a-t-il un vrai supplément d’âme ? Dès les premières minutes en salle (oui, j’y suis allée le soir même de la sortie !), l’ambiance était électrique. Entre familles venues partager un souvenir d’enfance et adolescents curieux du phénomène, j’ai senti ce frisson unique qui précède chaque événement culturel marquant. Fidélité ou copie conforme ? Un pari risqué mais nuancé Dirigé par Dean DeBlois lui-même – déjà à la barre du film original – ce remake ne prend pas le risque de trahir ses fans. Il s’appuie sur les mêmes bases scénaristiques : le jeune Harold reste ce héros maladroit qui apprivoise Krokmou dans un monde où peur et différence s’affrontent. L’acteur Gerard Butler reprend son rôle d’Estoico (Stoick), pour offrir aux spectateurs cette continuité rassurante. Ce choix délibéré pose question : la fidélité absolue est-elle une qualité ? J’avoue avoir eu peur de retrouver une simple copie sans relief. Pourtant, force est de constater que certains détails prennent vie autrement. Les dragons en CGI sont bluffants sous l’éclairage plus "réaliste", et l’île des Vikings regorge de textures inédites à l’écran. Mais attention : ceux qui espèrent une réinterprétation profonde resteront peut-être sur leur faim. Si vous cherchez une prise de risque narrative majeure ou un point de vue inédit sur l’histoire originale… il faudra repasser ! C’est clairement dans la mise en scène visuelle que le film trouve sa justification. Vous pourriez être interessé par Cordoue au sommet grâce à Riff Prod’ ! 12 février 2025 La Fondation Antonio Gala : Une nouvelle ère avec Miguel Ríos 8 février 2025 Les enjeux émotionnels : toujours aussi puissants ? À Cordoue comme partout ailleurs, on a besoin d’émotions vraies au cinéma – c’est ce qui lie les générations. Je craignais que l’humanité des personnages se dilue dans l’effort technique du live-action. Et pourtant… quelques scènes m’ont sincèrement touchée : la complicité entre Harold et Krokmou fonctionne encore grâce à une direction d’acteurs soignée et au regard expressif des créatures animées. Petite confidence d’exploratrice culturelle : lors d’une conversation impromptue avec un groupe d’adolescents cordouans sortant du film, ils m’ont confié avoir retrouvé "ce même pincement au cœur" qu’à leur premier visionnage enfant. Preuve que certaines émotions transcendent le support. Adaptation culturelle : universalité ou américanisation ? Une question récurrente chez mes lecteurs voyageurs concerne l’universalité des remakes hollywoodiens. Le passage à l’action réelle gomme-t-il la dimension universelle du conte nordique ou renforce-t-il sa portée globale ? Dans le cas présent, Dreamworks assume pleinement son ADN américain tout en respectant l’univers viking original — parfois trop uniformisé à mon goût. Cependant, j’ai apprécié quelques subtilités multiculturelles ajoutées dans certains dialogues secondaires (sans spoiler !) qui pourraient résonner différemment selon notre propre histoire collective en Andalousie. Le doublage espagnol latino reste aussi fidèle pour Stoick/Estoico (Idzi Dutkiewicz), créant ainsi un pont émotionnel supplémentaire pour ceux ayant grandi avec cette version. Pour aller plus loin sur la réception internationale du film : Analyse comparative des adaptations culturelles Où (re)découvrir le mythe aujourd’hui ? Si vous êtes tenté par cette nouvelle version — ou si vous préférez revoir le dessin animé original — sachez que plusieurs options s’offrent à vous en 2024 : Le live-action est actuellement projeté dans les cinémas majeurs en Espagne comme Cinesur El Tablero ou Axion Córdoba. La version animée reste disponible sur Universal+ via Amazon Prime Video ou Claro Video (parfois accessible avec VPN). Pour prolonger l’expérience autour du dragon dans une perspective historique locale : ne manquez pas les expositions temporaires sur la mythologie nordique organisées régulièrement à la Casa Árabe. Astuce pratique : privilégiez les séances en VO si possible ; la palette vocale originale ajoute souvent une dimension subtile aux personnages – surtout Harold ! Mon verdict personnel : pour qui cette adaptation vaut-elle vraiment le détour ? En synthèse — entre fidélité quasi religieuse au matériau initial et émerveillement technique moderne — ce live-action séduira avant tout celles et ceux qui souhaitent revivre leurs émotions d’enfance avec un regard adulte… ou faire découvrir cet univers aux plus jeunes sur grand écran. Ce n’est ni une révolution ni une déception totale : juste une jolie façon de tisser des liens générationnels autour d’un mythe contemporain. Mais soyons honnêtes : pour moi qui aime explorer ce qui se cache derrière les apparences touristiques comme cinématographiques… rien ne remplacera jamais l’audace narrative d’une œuvre originale ou la magie intemporelle du premier visionnage ! À voir donc… mais sans attendre le frisson du siècle. Questions fréquentes Le live-action apporte-t-il vraiment quelque chose de nouveau par rapport au film animé ? Globalement non sur le fond : c’est très proche du scénario original. Mais visuellement et techniquement, les dragons prennent vie différemment et certains décors gagnent en réalisme. Faut-il avoir vu l’animé avant pour apprécier cette version ? Pas obligatoirement ! Les néophytes comprendront parfaitement l’histoire — mais ceux ayant grandi avec le dessin animé saisiront davantage les clins d’œil cachés. Où puis-je voir Comment dresser votre dragon à Cordoue ? La version live-action est diffusée dans plusieurs cinémas locaux dès sa sortie ; quant au dessin animé, il reste accessible en streaming légal via Universal+ ou Claro Video. Photo by Kammerin Hunt on Unsplash CinémaFilm 0 FacebookTwitterPinterestThreadsBlueskyEmail María Fernanda González María est notre journaliste voyage basée à Cordoue. En tant que Cordouane et exploratrice du monde, elle possède un talent particulier pour connecter les voyageurs francophones à l'essence de sa ville. Sur Escapade à Cordoue, María partage ses découvertes, ses conseils d'experte locale et ses récits qui donnent vie au patrimoine et à la culture vibrante de Cordoue et de l'Andalousie. Elle explore aussi bien les ruelles historiques de la Judería que les métropoles lointaines, toujours en quête d'histoires qui relient les gens et les lieux. Ses contributions sont une invitation à voir Cordoue à travers les yeux d'une passionnée, offrant des clés pour un voyage enrichissant en Andalousie. entrée prédédente Streaming et frissons : Pourquoi Venganza bajo cero avec Liam Neeson m’a surprise à Cordoue (et pourrait bien vous captiver aussi !) entrée suivante Vivre sur le Bassin d’Arcachon : secrets de quiétude selon Laure Manaudou A lire aussi Córdoba et le violon flamenco: le retour fiévreux... 1 septembre 2025 Pozoblanco, deux générations en une nuit: Alvama Ice... 1 septembre 2025 À Córdoba, mon détour par le hangar “Eiffel”... 1 septembre 2025 Inattendu à Córdoba: Manu Sánchez revient à Cabra,... 1 septembre 2025 À Córdoba, Benamejí en compás: ma nuit au... 31 août 2025 Córdoba flamenco: mes lieux vrais où sentir le... 31 août 2025 Córdoba, Filmoteca: mes secrets pour vivre la rentrée... 30 août 2025 Córdoba, et si une série galicienne réveillait nos... 29 août 2025 Córdoba en Lego: la rentrée comme un local…... 28 août 2025 Córdoba, chirigota del Canijo: la halte immanquable avant... 28 août 2025