Culture La RAE propose des journées pour promouvoir le langage clair par María Fernanda González 16 mai 2024 97 La RAE organise la Convención de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro pour promouvoir la clarté dans la langue espagnole La Real Academia Española (RAE) s’est donné pour mission d’organiser la Convention de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro qui aura lieu au siège de l’institution les 20 et 21 mai prochains et rassemblera des représentants d’institutions de secteurs tels que le judiciaire, le politique ou l’éducation, entre autres. Le directeur de l’institution, Santiago Muñoz Machado, a expliqué que la demande de langage clair existe depuis plusieurs années – le mouvement a commencé dans le domaine de la consommation en Angleterre, à la suite de la compréhension difficile d’une notice – et défend "le droit des citoyens à comprendre" lorsque les autorités publiques s’adressent à eux. Les origines du langage clair: une conférence inaugurale de Muñoz Machado L’ouverture de la convention aura lieu le lundi 20 mai à 9h30 avec une conférence de Muñoz Machado qui abordera les origines du langage clair. À partir de ce coup d’envoi, deux journées seront consacrées à de nombreuses tables rondes pour discuter de ce langage dans les instances publiques, l’éducation, le langage accessible ou encore le secteur associatif. Le Roi sera chargé de clôturer la journée le mardi 21 mai dans l’après-midi, lors de la présentation d’un guide d’environ 120 pages élaboré par l’Académie destiné à servir de manuel de style pour le langage clair, intitulé Guía panhispánica de lenguaje claro y accesible. "Il sera très visuel, on peut lire chaque page en un coup d’œil et bien qu’il ne résolve pas tout le mouvement, il sera très important", a précisé le directeur de la RAE. La clarté vs. l’obscurité: la définition du langage clair selon Muñoz Machado Muñoz Machado a tenté d’expliquer le concept de langage clair, en opposition à l’"obscurité" que l’institution étudie dans sa langue. "Il y a de nombreux défauts de rédaction dus à l’utilisation d’archaïsmes, d’incises dans le discours, de phrases très longues…", a souligné le directeur. À ce jour, 184 institutions se sont associées à la Red Panhispánica de Lenguaje Claro – Chambres des députés, toutes les Académies de la langue -, ce qui prouve qu’il ne s’agit pas d’un "mouvement intellectuel" d’un secteur en particulier. Le langage inclusif également à l’ordre du jour Le langage inclusif sera également l’un des sujets abordés lors de ces journées, car il fait partie des préoccupations de l’Académie. "Avec ce langage, on apporte des solutions très diverses et bien que les Académies aient leur propre réglementation, elle se répartit également dans d’autres normes ou textes des institutions elles-mêmes. De nombreuses directives sont publiées, et cette diversité affecte les normes générales du langage", a affirmé Muñoz Machado. Le secteur scientifique est un autre domaine qui suscite l’attention en matière de langage clair, ajouté à l’arrivée de l’intelligence artificielle et à la nécessité pour les machines "de bien parler". "Le domaine scientifique doit être traité avec plus d’attention lorsqu’il s’adresse au citoyen, même s’il ne s’agit pas de s’éloigner du techno-langage", a souligné Muñoz Machado. Les juristes et "leurs latinajos" Dans cette optique, Muñoz Machado a cité en exemple la difficulté pour un juriste "de ne pas faire appel à des latinajos qui peuvent lui faire économiser quatre pages", alors qu’en réalité, il devrait utiliser une langue plus compréhensible pour le citoyen destinataire. En tout cas, l’Académie a insisté sur le fait qu’elle organise ces journées pour parvenir à des "standards" servant de référence générale pour les institutions. "Il semble que les Académies soient toujours en résistance, protestation ou manière réactive et il faut passer au positif: établir ce qu’est le langage clair et des normes qui puissent être universalisées", a-t-il conclu. source : El Día de Córdoba – La RAE promueve unas jornadas sobre « lenguaje claro » 0 FacebookTwitterPinterestEmail María Fernanda González Maria Gonzalez, originaire de Cordoue, est une ambassadrice passionnée de sa ville natale. Guide touristique, elle partage l'histoire riche de Cordoue et enseigne le flamenco, représentant l'âme de l'Andalousie. Sa maîtrise du français, acquis lors de ses études en France, enrichit l'expérience des visiteurs francophones. Maria incarne l'esprit de Cordoue avec sa connaissance approfondie de l'histoire, ses talents de danseuse de flamenco, et sa capacité à communiquer en français, témoignant de la beauté et de la diversité de cette ville andalouse magnifique. entrée prédédente Feria de Córdoba 2024 : Nouveau design lumineux et sécurité renforcée sur les rives du fleuve entrée suivante Le pianiste Alberto de Paz sera la vedette d’un concert cinématographique dans une salle de Cordoue A lire aussi La Montaña Mágica : un voyage littéraire autour... 29 octobre 2024 Mario Conde : documentaire sur sa vie et... 29 octobre 2024 Yeol Eum Son : Inauguration du 22e Festival... 29 octobre 2024 Hommage de l’El Círculo de la Amistad à... 29 octobre 2024 Cinema Lab : le scénariste de ‘Segundo Premio’... 29 octobre 2024 Plan de récupération du site de Cercadilla et... 29 octobre 2024 Manuel Rivas reçoit le Prix National des Lettres... 29 octobre 2024 Restauration de la chapelle San José et du... 29 octobre 2024 Juan Gómez Bárcena : L’individualisme et la solitude... 29 octobre 2024 Emilia Authentique : Découvrez Paris comme jamais ! 29 octobre 2024