Partager 0FacebookTwitterPinterestEmail 29 L'interprétation et la traduction sont cruciales dans le système judiciaire de Córdoba, avec une hausse de 17% des services en 2023, surtout en arabe.L’Importance de l’Interprétation et de la Traduction dans le Système Judiciaire Une Demande Croissante de Services d’Interprétation En 2023, les tribunaux de córdoba ont enregistré un total de 387 services d’interprétation. Parmi ces services, près de la moitié, soit 49%, étaient en arabe. Ces interprétations sont essentielles lorsque les personnes impliquées, comme les victimes ou les accusés, ne maîtrisent pas suffisamment l’espagnol. La Consejería de Justicia offre ce service gratuitement, à la demande des tribunaux. Il est intéressant de noter que la demande d’interprètes a augmenté de 17% par rapport à 2019. Ce chiffre est particulièrement significatif, car 2019 a été marqué par l’impact de la pandémie sur le système judiciaire. En outre, d’autres langues comme le roumain (15%) et l’anglais (11%) ont également vu une augmentation de leur utilisation. Cela montre une diversité croissante dans les langues parlées au sein des tribunaux. La Traduction : Un Outil Indispensable En parallèle, le nombre total de traductions a également connu une hausse significative de 35%. En 2023, 303 traductions ont été réalisées, contre 225 en 2019. Ces traductions sont cruciales pour les documents présentés au tribunal dans leur langue d’origine. L’anglais reste la langue la plus traduite, représentant 52% des traductions effectuées. D’autres langues comme le français, l’allemand et le portugais suivent, mais à une distance considérable. Les traducteurs et interprètes, comme Rena Faye, jouent un rôle clé dans ce processus. Ils travaillent non seulement pour les tribunaux, mais aussi pour des organismes publics et des organisations comme la Croix-Rouge. Les Défis et la Responsabilité des Interprètes Le travail des interprètes et traducteurs n’est pas sans défis. Ils doivent souvent faire face à des situations émotionnellement chargées, comme des affaires de violence domestique ou de crimes graves. Rena Faye souligne l’importance de la neutralité et de la confidentialité dans leur travail. Vous pourriez être interessé par 72 nouvelles motos et scooters pour la police locale 13 novembre 2024 Loterie, applications et pièges cachés : le revers inattendu du jackpot à l’ère numérique 8 juillet 2025 Les interprètes doivent également posséder une formation spécifique en terminologie juridique. Cela leur permet de naviguer dans des cas complexes, allant des affaires de mineurs aux délits contre la santé publique. La connaissance du contexte culturel est également cruciale, car les nuances linguistiques peuvent varier considérablement d’un pays à l’autre. En conclusion, le rôle des interprètes et traducteurs dans le système judiciaire est fondamental. Leur travail garantit que toutes les parties peuvent participer pleinement au processus judiciaire, ce qui est essentiel pour la justice. Media: Diario Córdoba – Pourmera Rena Faye, traductora e intérprete. / CÓRDOBA Source: Diario Córdoba – Intérpretes en la Justicia: traducir a víctimas y delincuentes Partager 0 FacebookTwitterPinterestEmail María Fernanda González María est notre journaliste voyage basée à Cordoue. En tant que Cordouane et exploratrice du monde, elle possède un talent particulier pour connecter les voyageurs francophones à l'essence de sa ville. Sur Escapade à Cordoue, María partage ses découvertes, ses conseils d'experte locale et ses récits qui donnent vie au patrimoine et à la culture vibrante de Cordoue et de l'Andalousie. Elle explore aussi bien les ruelles historiques de la Judería que les métropoles lointaines, toujours en quête d'histoires qui relient les gens et les lieux. Ses contributions sont une invitation à voir Cordoue à travers les yeux d'une passionnée, offrant des clés pour un voyage enrichissant en Andalousie. entrée prédédente «Le Guadalquivir : leçons sur les crues et inondations» entrée suivante Restauration de la Fontaine de la Santé à Priego A lire aussi Tu ne l’avais jamais remarqué… Le pont Mocarra... 19 octobre 2025 Le dessous de la route : vestiges, craintes... 17 octobre 2025 Vu de l’intérieur : l’annulation de Medina Azahara... 10 octobre 2025 Le détail oublié qui change tout : de... 20 septembre 2025 Tu ne l’avais jamais remarqué… Bad Bunny évite... 11 septembre 2025 Cordoue, des califes aux copyrights: ce que personne... 10 septembre 2025 Cordoue, cœur battant de Supertramp : Rick Davies... 8 septembre 2025 À Cordoue, quand la scène se tait :... 4 septembre 2025 Lucena, Feria del Valle: et si on dépassait... 30 août 2025 Córdoba, Ronda Norte: un monastère du VIIIe siècle... 27 août 2025