dimanche 22 septembre 2024
Accueil » Eloy Tizón : L’histoire que je raconte est indissociable de sa manière de narration. Choisir différents mots équivaut à raconter une autre histoire

Eloy Tizón : L’histoire que je raconte est indissociable de sa manière de narration. Choisir différents mots équivaut à raconter une autre histoire

par María Fernanda González

L’art du conte selon Eloy Tizón

Eloy Tizón est un auteur espagnol reconnu pour son talent dans l’art du conte contemporain. Dans son ouvrage "Histoire de la littérature espagnole", Jordi Gracía et Domingo Ródenas écrivent à son sujet: "Il a un incontournable centre de gravité lyrique (…) qui explique son économie stylistique, sa subtilité verbale, son rythme avec une prose chargée de notes sensorielles." Ce mercredi, Tizón reviendra à Grenade pour présenter sa dernière collection de contes, intitulée "Prière pour les pyromanes". L’événement aura lieu à la Librairie Tremenda à 19h30 et sera accompagné par Ioana Gruia et Jésus Ortega.

L’auteur prolifique d’"Histoire de la littérature espagnole"

Eloy Tizón, né en 1964 à Madrid, est l’auteur de trois recueils de contes: "Techniques d’éclairage" (2013), "Bribes" (2006) et "Vitesse des jardins" (1992 et 2017). Il est également l’auteur de trois romans: "La voix chantante" (2004), "Labia" (2001) et "Soie sauvage" (1995); ainsi que d’un essai littéraire intitulé "Blessé légèrement. Trente ans de mémoire de lecteur" (2019). Son oeuvre lui a valu d’être reconnu parmi les meilleurs auteurs de fiction européens dans l’anthologie "Best European Fiction 2013", préfacée par John Banville. Ses œuvres figurent dans de nombreuses anthologies et ont été traduites dans différentes langues. En plus d’être un collaborateur régulier dans les médias depuis sa jeunesse, il est également le directeur du premier festival de contes littéraires en Espagne, qui s’est tenu dans la ville de Tolède et qui a été baptisé TorrijosCuenta.

"Prière pour les pyromanes": une oeuvre de l’âme et de l’imagination

Son dernier recueil de contes, "Prière pour les pyromanes", comprend neuf histoires entrelacées par de courtes notes d’une langue précieuse, de l’humour et une prose poétique sculptée avec la précision d’un orfèvre. Cela est une constante dans son œuvre, mais qu’est-ce que ses lecteurs habituels trouveront de différent dans ce nouvel opus ? Comment a-t-il évolué depuis son premier recueil de contes en 1992 jusqu’à aujourd’hui ?

Une structure originale en hommage au personnage d’Erizo

Selon l’auteur, il voulait donner à la structure de son livre une atmosphère différente, car il s’agit de contes liés les uns aux autres à travers un personnage commun, Erizo. Il explique que c’est quelque chose qu’il n’avait jamais fait auparavant. De plus, dans ses précédents recueils, le style passait d’un côté non narratif au narratif (la première pièce étant souvent de nature musicale, avec une texture mélodique), tandis que dans "Prière pour les pyromanes", la première histoire est plus narrative et les suivantes explorent des terrains moins clairement narratifs et plus oniriques. La dernière partie, quant à elle, est plus sereine.

Une évolution organique

On pourrait dire que les livres de Tizón ont une évolution organique. Selon l’auteur, il guide l’histoire, mais celle-ci a aussi ses propres besoins qu’il faut écouter. Le livre est vivant et suit son propre chemin. Il apprécie la combinaison entre imposer sa volonté d’écrire et laisser place à l’inattendu, à la surprise, à l’épiphanie.

La musicalité de la prose, une marque de fabrique

Tizón est aussi un poète et ses contes sont des artefacts narratifs qui feignent d’être poétiques. Cette musicalité de la prose, cette précision des mots, cette luminosité trouvée, l’aforisme caché… Ne renonce-t-il pas à cette belle poésie ?

Il répond que cela fait partie de lui et de son processus d’écriture. Son travail avec la langue, son obsession du détail, cette préciosité verbale… Ce ne sont pas des éléments décoratifs de l’écriture, c’est l’écriture en elle-même, sa substance. Il ne peut pas séparer l’histoire de la façon dont elle est racontée. S’il choisit d’autres mots, il racontera une autre histoire.

Une touche de biographie dans "Prière pour les pyromanes"

Il est indéniable que le personnage d’Erizo et lui ont une relation étroite. Erizo est une sorte d’alter ego dans lequel il se reconnaît. Il n’est pas lui à 100%, il y a des différences subtiles, mais ils se ressemblent beaucoup. Parmi tous les personnages de fiction qu’il a créés jusqu’à présent, c’est celui avec lequel il se sent le plus proche de lui. D’ailleurs, il ne ferme pas la porte à une réapparition d’Erizo dans un futur ouvrage. Il admet qu’il y a un lien fort entre eux, pour qu’ils s’aiment autant.

L’un des meilleurs auteurs de contes d’Espagne ?

Bien qu’il apprécie le compliment, il le trouve exagéré. Selon lui, la beauté du genre du conte est qu’il vit constamment une crise existentielle. Il ne suffit pas de penser que tout a déjà été fait ou dit, de se conformer aux règles comme de bons élèves et d’appliquer une grille de lecture sur comment écrire des contes. Il faut aller plus loin, se risquer, élargir les horizons, essayer de faire quelque chose que la prudence nous interdit. C’est en écoutant cette consigne de ses maîtres qu’on peut se dépasser. Il n’existe pas de littérature timide. C’est la littérature elle-même qui nous pousse et nous force à être audacieux. Sans cette émotion palpitante, écrire n’aurait aucun sens.

"Le plus timide en ce qui concerne la création"

Selon lui, lorsqu’il écrit ou se livre à toute autre activité créative, la timidité n’a pas sa place. C’est un obstacle, car la seule chose qui importe est de créer une littérature courageuse qui ose franchir certaines limites. Les livres qui passent le filtre du temps sont ceux qui osent, et c’est ce qui nous fascine en tant que lecteurs: le courage des auteurs qui franchissent cette étape, prennent ce risque. Il ne s’agit pas de répéter ce que nous savons déjà ou une formule qui fonctionne bien. On doit oser faire quelque chose qui pourrait ne pas réussir, pour essayer de tracer une voie nouvelle.

A lire aussi

Qui sommes-nous ?

Bienvenue à « Escapade à Cordoue », votre portail pour découvrir la magnifique ville de Cordoue, en Espagne. Plongez dans une riche histoire, explorez des festivals animés, dégustez une cuisine exquise et profitez de notre expertise pour planifier votre voyage. Découvrez la Mosquée-Cathédrale, les patios fleuris, les délices culinaires et bien plus encore. Préparez-vous à vivre une expérience inoubliable dans cette ville chargée de charme et d’histoire andalouse.