Partager 0FacebookTwitterPinterestEmail 122 La polémique autour de "The Ministry of Time" continue La nouvelle série en préparation par la BBC, basée sur le roman du même nom écrit par la britannique Kaliane Bradley, a été accusée de plagiat par rapport à la série espagnole "El Ministerio del Tiempo". En effet, en plus de partager le même titre, la synopsis officielle rappelle inévitablement celle de la fiction créée par Javier Olivares. Suite à cette controverse, Bradley a répondu aux accusations via son agence de représentation : "Mon premier roman est une œuvre originale de fiction. Je n’ai jamais vu la série télévisée espagnole et les titres identiques sont une malheureuse coïncidence", ont-ils déclaré à El Confidencial. Il est important de rappeler que le titre n’est pas la seule similarité avec la fiction espagnole. La semaine dernière, la BBC a détaillé dans un communiqué de presse l’intrigue de sa nouvelle production, très similaire à celle d’origine : "Un département gouvernemental récemment créé rassemble des ‘expatriés’ de différentes époques dans le but de tester la faisabilité des voyages dans le temps". Suite aux révélations sur ce projet, les réactions n’ont pas tardé à se faire entendre. "Sans aucune gêne", a écrit Javier Olivares sur ses réseaux sociaux, faisant référence au cas de la série américaine "Timeless" il y a sept ans : "Se faire plagier par NBC (accord judiciaire, ce n’est pas une opinion) et BBC (même titre et même idée) prouve que nous n’avons pas fait si mal que ça avec "El Ministerio del Tiempo". Je pense qu’étant donné que la série appartient à TVE et fait partie du patrimoine public, ce serait bien qu’on ait la fierté d’agir en conséquence". De son côté, TVE a manifesté son intention de ne pas rester les bras croisés : "RTVE va demander des explications à la BBC concernant l’annonce qu’elle a faite, sans préjudice des droits qui lui sont octroyés pour défendre ses intérêts". "Ni TVE ni la production d’ "El Ministerio del Tiempo" n’ont accordé de licence à la BBC ou à d’autres producteurs pour en faire une adaptation", a souligné la corporation publique. Partager 0 FacebookTwitterPinterestEmail María Fernanda González María est notre journaliste voyage basée à Cordoue. En tant que Cordouane et exploratrice du monde, elle possède un talent particulier pour connecter les voyageurs francophones à l'essence de sa ville. Sur Escapade à Cordoue, María partage ses découvertes, ses conseils d'experte locale et ses récits qui donnent vie au patrimoine et à la culture vibrante de Cordoue et de l'Andalousie. Elle explore aussi bien les ruelles historiques de la Judería que les métropoles lointaines, toujours en quête d'histoires qui relient les gens et les lieux. Ses contributions sont une invitation à voir Cordoue à travers les yeux d'une passionnée, offrant des clés pour un voyage enrichissant en Andalousie. entrée prédédente Le meilleur mesón de Cordoue en compétition pour préparer la meilleure viande grillée en Espagne entrée suivante Patricia Pardo revient sur Telecinco après son congé maternité : ressentis sur la maternité et retour au travail A lire aussi Pourquoi tout le monde s’arrête ici: le Marathon... 8 octobre 2025 Vu de l’intérieur : Jardín Alhambra a fait... 6 octobre 2025 Vu de l’intérieur: comment un soir à La... 5 octobre 2025 Tu ne l’avais jamais entendu ainsi: El Kanka... 4 octobre 2025 Vu de l’intérieur: comment El Kanka et Beret... 4 octobre 2025 Le détail oublié qui change tout: les ‘Noches... 4 octobre 2025 Tu ne l’avais jamais remarqué : ce week‑end,... 3 octobre 2025 Tu ne l’avais jamais remarqué: 12 bourses de... 29 septembre 2025 Bad Bunny au Super Bowl 2026 : voilà... 29 septembre 2025 Vu de l’intérieur: Ana Belén fait bouillir l’asphalte... 28 septembre 2025