Accueil » Manuel Jabois, écrivain engagé aux propos tranchants, présent à la Foire du Livre de Séville: Décrypter l’actualité mondiale avec sens et pertinence nécessite un talent hors du commun et l’exigeante écriture quotidienne

Manuel Jabois, écrivain engagé aux propos tranchants, présent à la Foire du Livre de Séville: Décrypter l’actualité mondiale avec sens et pertinence nécessite un talent hors du commun et l’exigeante écriture quotidienne

par María Fernanda González

La Feria del Libro de Sevilla a pu profiter de l’après-midi du 2 novembre (après une interruption le matin en raison d’une alerte jaune qui a obligé à suspendre les activités de la foire), d’une splendide deuxième journée d’Hispalit, en compagnie d’un groupe d’écrivains, de journalistes et d’auteurs de bandes dessinées de renom de nos jours. Miguel Gane (Leresti, Roumanie, 1993) et Dimas Prychyslyy (Elisavetgrado, 1992) ont en commun d’être nés dans un espace politique en désintégration, en Europe de l’Est, ainsi que d’être enfants d’immigrés et d’avoir développé leur carrière en langue castillane. À travers leurs regards différents sur leur langue maternelle (Prychyslyy ne conçoit pas d’écrire en russe tandis que Gane a renoué avec le roumain), les auteurs ont expliqué leur relation avec leur origine, leur engagement envers la langue de leurs parents et l’influence de celle-ci sur leur production littéraire en espagnol. « Je ne me sens ni ukrainien, ni étranger. Ça ne fait pas partie de mon histoire, ni de mes idées, c’est juste une anecdote d’être né là-bas », a expliqué Prychysly. « Je n’ai pas le sentiment de devoir décrire mes origines, mais j’aime le faire et reconnaître, à travers mon travail, les efforts des immigrants roumains en Espagne (…) J’ai comme une sorte de retour vers ce patrie littéraire et linguistique et maintenant je suis en train de traduire », a ajouté Gane, lors d’une discussion animée par le journaliste Manuel Pedraz, qui a ouvert jeudi la deuxième journée d’Hispalit, soutenue, tout comme la journée inaugurale de mercredi, par le public de Séville. Manuel Jabois et Azahara Alonso : de l’instantanéité au repos
Ensuite, le journaliste Manuel Jabois et l’écrivaine et philosophe Azahara Alonso ont eu une discussion sur la situation du journalisme et de l’écriture aujourd’hui, mettant l’accent sur l’instantanéité exigée par notre époque et la nécessité d’une pause pour la littérature. Jabois a reconnu que ses outils et astuces sont le résultat de son expérience dans un journal local où il devait remplir trois ou quatre pages par jour : « Plus je suis pressé, plus les idées me viennent rapidement. Je peux écrire une chronique chaque jour sans problème, mais une par semaine, je passe un mauvais moment », a expliqué l’auteur de Pontevedra, en conversation avec la journaliste Amalia Bulnes. Bien que l’auteur de Mirafiori (Alfaguara) reconnaisse « les avantages d’écrire à chaud », il a également critiqué la précarité du secteur : « Interpréter les nouvelles qui se produisent dans le monde a sa pertinence, on ne peut pas écrire quatre pages décentes par jour », citant ensuite le journaliste Hernán Casciari. « Je ne veux pas que les gens qui vivent chez leurs parents me racontent le monde ». En ce sens, Azahara Alonso a souligné que « l’écriture a quelque chose de sacré », tandis que Jabois revendique que « la vocation ne peut pas être confondue avec un loisir ». Alonso a réfléchi sur comment la stimulation constante affecte la pratique littéraire : « L’un des grands maux n’est pas de travailler beaucoup, mais d’^etre toujours connectée », a expliqué la philosophe d’Asturies. « Mon livre – en référence à Gozo, son dernier ouvrage – est un livre très en colère et politique dans un sens aristotélicien. Le concept de temps libre m’intéresse beaucoup, ainsi que le temps occupé, quand au final, le temps libre ne nous empêche pas d’être occupés par des choses. » De plus, Jabois (dont Bulnes a présenté comme un écrivain sans whatsapp), a admis que le temps libre l’ennuie, « je ne fais pas de belles choses », a plaisanté le journaliste, « j’aime me mettre en boucle des épisodes de La que se avecina ».
source : El Día de Córdoba

A lire aussi

Qui sommes-nous ?

Bienvenue à « Escapade à Cordoue », votre portail pour découvrir la magnifique ville de Cordoue, en Espagne. Plongez dans une riche histoire, explorez des festivals animés, dégustez une cuisine exquise et profitez de notre expertise pour planifier votre voyage. Découvrez la Mosquée-Cathédrale, les patios fleuris, les délices culinaires et bien plus encore. Préparez-vous à vivre une expérience inoubliable dans cette ville chargée de charme et d’histoire andalouse.