Culture L’UCO accueille un congrès international en hommage au poète et traducteur cordobais Manuel Álvarez Ortega par María Fernanda González 18 mars 2024 97 Le centenaire de Manuel Álvarez Ortega célébré à l’Universidad de Córdoba L’Universidad de Córdoba (UCO) accueille jusqu’au 20 mars prochain les journées qui marquent la fin des célébrations du centenaire de la naissance de Manuel Álvarez Ortega, un congrès auquel des chercheurs internationaux se réunissent pour analyser l’œuvre du poète et traducteur cordouan, non seulement d’un point de vue historique, mais aussi en termes de la façon dont le langage poétique permet au sujet de médier sa relation avec le monde, sa relation avec lui-même et, en quelque sorte, de comprendre les contenus de conscience que contient cette écriture. Un hommage international et multidisciplinaire Selon l’université, c’est ce qu’a expliqué ce lundi Víctor Bermúdez, coordinateur des journées, lors de l’inauguration de cet événement. Il a rappelé que les activités de célébration ont commencé à Madrid le 26 octobre dernier et, après un parcours au cours des derniers mois par différentes universités européennes, sont revenus à Córdoba, ville natale du poète, en novembre 2023, avec un programme varié d’activités culturelles. Ils culmineront cette semaine avec la réunion de chercheurs et d’étudiants internationaux du poète. Ainsi, des chercheurs des universités de Venise, Trento, Copenhague, Munich, Sorbonne, Kiel, Salamanque et Córdoba mettent à nouveau en évidence la valeur internationale de ce poète, plus reconnu en dehors de nos frontières. Les journées se clôtureront avec un concert du compositeur et guitariste cordouan Pablo Barón, accompagné de l’actrice María García, qui mettront en voix et en musique les poèmes de ‘La huella de las cosas’ le mercredi 20 à partir de 19h30 dans le Salon de Colonnes du bâtiment Pedro López de Alba. Une collaboration avec la Fondation MAO Le président de la Fondation MAO, Juan Pastor, a rappelé que Manuel Álvarez Ortega a été un pionnier dans l’introduction de la poésie française en Espagne dans les années 70. Plus tard, il a été reconnu par des auteurs tels que Jaime Siles, Francisco Umbral ou César Antonio Molina, et a été proposé à deux reprises pour le prix Nobel de littérature, candidature qui a été acceptée les deux fois. Pastor a souligné que “c’est l’Universidad de Córdoba qui a été la première institution à franchir le pas pour diffuser l’œuvre de Manuel Álvarez et à collaborer avec la Fondation MAO au cours des dix dernières années, grâce à une convention de collaboration qui a permis de réaliser de nombreuses activités ensemble”. Une reconnaissance internationale nécessaire Dans ce sens, le vice-recteur des étudiants et de la culture de l’UCO, Israel Muñoz, a souligné que le poète cordouan “est l’un des auteurs les plus intéressants du XXe siècle et pourtant, il est beaucoup plus connu en dehors des frontières de l’Espagne. Nous déployons de nombreux efforts depuis plusieurs années pour récupérer toutes ses œuvres et nous exhortons tous les étudiants et enseignants intéressés par une figure telle que celle-ci à le redécouvrir grâce à des travaux scientifiques et de divulgation”, entre autres. Les journées internationales en hommage à Manuel Álvarez Ortega sont une opportunité pour mettre en valeur le travail de ce poète et traducteur cordouan, tout en mettant en évidence son importance dans la littérature espagnole et sa reconnaissance à l’échelle internationale. L’Universidad de Córdoba, en tant que lieu de naissance de ce grand auteur, continue de promouvoir et de diffuser son héritage littéraire pour le plus grand plaisir des étudiants, des chercheurs et des passionnés de la poésie. source : Cordópolis – La UCO acoge un congreso internacional de homenaje al poeta y traductor cordobés Manuel Álvarez Ortega 0 FacebookTwitterPinterestEmail María Fernanda González María, globe-trotteuse passionnée de Córdoba et de journalisme, a parcouru le monde entier, explorant Córdoba et dévoilant des histoires qui relient les gens à leur patrimoine. Des rues historiques de l'Andalousie aux villes dynamiques du monde entier, elle s'est immergée dans diverses cultures, développant une profonde compréhension de la région et de ses habitants. Maîtrisant le français, Megan allie ses compétences linguistiques et son expertise journalistique pour raconter des histoires captivantes et mettre en lumière l'essence unique de chaque lieu qu'elle visite. Son dévouement à la narration garantit que la riche culture et les traditions de Córdoba et au-delà sont partagées avec un public mondial. entrée prédédente Sandra Barneda met un frein à Ángel Cristo dans ‘Supervivientes’ : ‘Vous irez dormir quand le programme l’aura décidé’ entrée suivante Risto Mejide critique la classe politique : Retirez vos sales griffes des médias de communication A lire aussi Journées Cervantines à Castro del Río par la... 7 novembre 2024 Court-métrage sur l’Alzheimer à Pozoblanco au Memorables Festival 7 novembre 2024 Exposition ‘Donde habita el agua’ de Francisco Escalera 7 novembre 2024 Concert à Madrid pour les victimes de la... 7 novembre 2024 Concert à Madrid pour les victimes de la... 7 novembre 2024 Sara Soler : Illustration en direct chez Crash... 7 novembre 2024 Margaret Atwood : Peur d’une présidente femme et... 7 novembre 2024 Alcalá Norte : L’héritage de The Cure et... 7 novembre 2024 Sergey Belyavsky : Dualisme guerre et paix au... 7 novembre 2024 Cinéma24 : Hommage à Manolo Bellido et Marisol... 7 novembre 2024