Culture Le souvenir du poète Manuel Álvarez Ortega perdure dans les lycées de Cordoue par María Fernanda González 26 avril 2024 103 ##Hommage à Manuel Álvarez Ortega : un poète et traducteur de Cordoue Cette semaine, les instituts IES Fidiana et IES Grupo Cántico de Córdoba ont consacré des journées à la figure du poète et traducteur cordouan Manuel Álvarez Ortega (1923-2014). Sous le titre "Manuel Álvarez Ortega dans la salle de classe", ces deux instituts ont organisé des activités dans le cadre du programme célébrant le centenaire du poète. D’un côté, à l’IES Fidiana, l’écrivain Joaquín Pérez Azaústre a prononcé une conférence intitulée "La poésie d’Álvarez Ortega vers le futur". De plus, les élèves ont participé à une activité intitulée "La syntaxe de l’âme : approche de la poésie d’Álvarez Ortega" menée par Luis Ernesto Gómez Arévalo, Ángeles Escobar Guzmán et Raúl Ávila Gómez. De l’autre côté, à l’IES Grupo Cántico de Córdoba, l’écrivaine Juana Castro a tenu une conférence sur "Les fils de la mémoire" et les élèves ont pris part à l’activité "Découvrez l’Univers MAO" avec Isabel Alijo, Eva Durán, Antonio Osuna, José Toro, Manuel García et Elena Carmona. Cette année, marquant le 100ème anniversaire de Manuel Álvarez Ortega, Madrid et Cordoue se sont réunis pour clôturer le programme commémoratif. À Madrid, trois conférences ont été organisées et à Cordoue, les activités dans les deux instituts mentionnés ont été mises en place pour promouvoir la lecture et respecter la volonté du poète. Le Centre de Formation des Enseignants (CEP) de Cordoue, ainsi que les élèves et les instituts, ont collaboré à ce projet. De plus, cette année, une formation pour les enseignants de l’enseignement secondaire a été organisée et s’est terminée le 12 mars dernier par une intéressante promenade littéraire sur les traces du poète. Manuel Álvarez Ortega a été un grand poète et traducteur, mais aussi un grand homme de lettres. Ses œuvres ont été acclamées par le public et la critique, le plaçant ainsi comme l’une des voix les plus importantes de la poésie cordouane du XXème siècle. Son héritage littéraire est présent dans de nombreuses anthologies et études académiques. Né à Cordoue en 1923, Manuel Álvarez Ortega a étudié le Droit à l’Université de Séville. Cependant, sa véritable passion était la littérature. Peu de temps après, il a débuté comme poète et traducteur professionnel. Il a contribué à diffuser la poésie contemporaine espagnole en traduisant des œuvres de poètes étrangers tels que T.S. Eliot, Dylan Thomas, Emily Dickinson et W.H. Auden. Il a également exercé le métier d’éditeur, fondant sa propre maison d’édition en 1978 à Cordoue. Vous pourriez être interessé par Britney Spears : le livre de mémoires définitif n’existe pas – Découvrez la vérité sur la vie de la star 5 novembre 2023 ‘Oppenheimer’ remporte le grand prix des Critics Choice, tandis que ‘Barbie’ reçoit des prix de moindre envergure. 15 janvier 2024 Au-delà de son travail de création littéraire, Manuel Álvarez Ortega était également très engagé dans le monde de l’éducation. Tout au long de sa vie, il a donné de nombreuses conférences et ateliers dans les écoles et les universités, partageant ainsi ses connaissances et sa passion pour la poésie avec les jeunes générations. Malgré sa disparition en 2014, Manuel Álvarez Ortega continue d’être une figure majeure de la littérature espagnole, particulièrement dans sa ville natale de Cordoue. Les hommages rendus à l’occasion du centenaire de sa naissance témoignent de l’importance de son héritage littéraire et de son influence sur les générations futures. En somme, les activités organisées cette semaine autour de la figure de Manuel Álvarez Ortega ont permis de mettre en lumière l’importance de son œuvre et de rappeler son engagement envers la poésie et l’éducation. Nous pouvons ainsi célébrer cet illustre poète et traducteur cordouan qui a laissé une empreinte indélébile dans le monde littéraire espagnol. source : Cordópolis – La figura del poeta Manuel Álvarez Ortega se recuerda en institutos cordobeses 0 FacebookTwitterPinterestEmail María Fernanda González María, globe-trotteuse passionnée de Córdoba et de journalisme, a parcouru le monde entier, explorant Córdoba et dévoilant des histoires qui relient les gens à leur patrimoine. Des rues historiques de l'Andalousie aux villes dynamiques du monde entier, elle s'est immergée dans diverses cultures, développant une profonde compréhension de la région et de ses habitants. Maîtrisant le français, Megan allie ses compétences linguistiques et son expertise journalistique pour raconter des histoires captivantes et mettre en lumière l'essence unique de chaque lieu qu'elle visite. Son dévouement à la narration garantit que la riche culture et les traditions de Córdoba et au-delà sont partagées avec un public mondial. entrée prédédente Le cycle Córdoba Tovadora se termine avec le concert de Rafa Bocero : un événement culturel à ne pas manquer. entrée suivante 26 accidents de travail avec arrêt par jour en 2023 : une analyse de la sinistralité dans la province de Córdoba A lire aussi Programmation 2025 du CAAC et C3A : Un... 9 janvier 2025 Décès d’El Güito, légende du flamenco en Espagne 9 janvier 2025 Concert des Pecos à Córdoba : Réservez vos... 9 janvier 2025 Affaire Nacho Cano : Imputations et Déclarations de... 9 janvier 2025 Programmation 2025 du C3A : Art contemporain et... 9 janvier 2025 Nouveaux films espagnols : le féminisme à l’honneur 9 janvier 2025 Muerdo : L’Artiste qui Redéfinit la Musique Moderne... 9 janvier 2025 Préservation de la villa romaine de Santa Rosa... 9 janvier 2025 L’art du théâtre selon Pirandello : Une exploration... 9 janvier 2025 Concert de Pedro El Granaino à la Peña... 9 janvier 2025